Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- und Übersetzungshilfe (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=37)
-   -   [gelöst] Bitte um Lesehilfe: Hochzeit Hückeswagen am 25.2.1773 (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=214830)

Lonsen1 10.01.2022 19:50

Bitte um Lesehilfe: Hochzeit Hückeswagen am 25.2.1773
 


Hallo,
da ich selbst (wichtige!) Teile des Textes leider nicht vollständig entziffern kann, bitte ich hier um Lesehilfe:
https://www.familysearch.org/ark:/61...S8Y-1346?i=303

Es geht um den Eintrag vom 25.2.1773 ganz oben links. Ich selbst lese:
"Johannes Wilhelmus Willems aus der? Bornbach des weyl. Johann Abraham Willems gewesenen Eltesten & Kirchmeisters? hierselbst? sein nachgelaßener ehel. Sohn und Anna Maria Brüning in RadevordemWald des weyl. Henricus Brüning gewesener Bürgermeister? bey des ??? ?????? den Bräutigam ??? nach Radeandemwald ???"

Mfg, Lonsen1

Balthasar70 10.01.2022 20:24

Hallo Lonsen 1,

ein paar vage Ergänzungen:

Johannes Wilhelmus Willems aus der? Bornbach
des weyl. Johann Abraham Willems gewesenen
Eltesten und Kirchmeistern hieselbst sein nachgelaßener
ehel. Sohn und Anna Maria Brüning in Rade
vor dem Wald des weyl. Henricus Brüning
gewesenen Kirchmeister? bey des Ref.? Gemeinen? daselbst nachge.
ehl. Tochter
dem Bräutigam ??? nach Rade vor dem wald ertheilet.

rpeikert 10.01.2022 20:47

Guten Abend

Ich lese (fast gleich):

Kirch Meister bey der ref[ormirten] Gemeine daselbst nachg[elassene]

Dimissoriale

Gruss, Ronny

Lonsen1 10.01.2022 21:57

Danke an euch beide, der Eintrag ist somit gelöst


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 04:48 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2022, vBulletin Solutions, Inc.