Ahnenforschung.Net Forum

Ahnenforschung.Net Forum (https://forum.ahnenforschung.net/index.php)
-   Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte (https://forum.ahnenforschung.net/forumdisplay.php?f=84)
-   -   [gelöst] KB Dürboslar 1628 Latein (https://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=214355)

EBerger1900 31.12.2021 09:04

KB Dürboslar 1628 Latein
 
Quelle bzw. Art des Textes: KB Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1628
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Dürboslar
Namen um die es sich handeln sollte: Frauenrath




Guten Morgen,


ich bitte um Hilfe bei der Übersetzung. Mit Mühe kann ich den Namen Frauenrath oder Frawenrath lesen, mehr leider nicht.


Vielen Dank für jede Unterstützung 2021 und alles Gute für 2022.


https://dfg-viewer.de/show?id=9&tx_d...lf%5Bpage%5D=5


Abteilung Rheinland, PA 1101 (Kirchenbücher der Ortsgerichte und Bürgermeisterämter), BA 0454

S. 5


letzter Eintrag auf der Seite

Astrodoc 31.12.2021 11:00

:moin:

Ich versuche eine Lesung:

25 9bris Jorgen Frawenradt vnd Ließbeht
Herfft(?) filius, Petrus
Patrini Dederich Haupts
Arnolt Schmit zu Metzenhauß[en]
Sophia Menk

Su1963 31.12.2021 17:32

Ich lese auch Herfft.
Bei den Vornamen der Eltern schließe ich mich ebenfalls an (hätte sie von allein allerdings mit Sicherheit nicht entziffert bekommen :o)

Geboren wurde also Petrus Herfft, Sohn von Jorgen Frawenrath Herfft und Ließbeth

LG Susanna

Horst von Linie 1 31.12.2021 18:34

Mertzenhausen.

Astrodoc 31.12.2021 18:47

Stimmt!

EBerger1900 01.01.2022 14:49

:danke:


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 01:25 Uhr.

Powered by vBulletin® Version 3.8.8 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2022, vBulletin Solutions, Inc.