Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Hinweise
Zeige Ergebnis 1 bis 10 von 10
Die Suche dauerte
0,00
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
Wallone
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
30.08.2017, 15:00
Antworten:
24
[gelöst]
Ablassbrief mit Handschrift, vermutlich Latein, 1521
Hits:
10.987
Erstellt von
Wallone
Hallo Garfield, Zu deinem Zitat « Das mit...
Hallo Garfield,
Zu deinem Zitat « Das mit fidem und qualiter nob[il]is kann ich leider nicht nachvollziehen, an welcher Stelle steht das? »
Die Erklärung von Heike steht in diesem Satz auf...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
29.08.2017, 17:36
Antworten:
24
[gelöst]
Ablassbrief mit Handschrift, vermutlich Latein, 1521
Hits:
10.987
Erstellt von
Wallone
Hallo Chris, Ja, aber Du brauchst nicht...
Hallo Chris,
Ja, aber Du brauchst nicht unbedingt mich zum Narren zu halten.
Die Bedeutung die Du gibst galt zur Zeit der Römer. Die lateinische Sprache hat sich inzwischen viel entwickelt....
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
29.08.2017, 16:38
Antworten:
24
[gelöst]
Ablassbrief mit Handschrift, vermutlich Latein, 1521
Hits:
10.987
Erstellt von
Wallone
Hallo Chris, Ja,klar, das wissen wir schon....
Hallo Chris,
Ja,klar, das wissen wir schon. Wir,mindestens ich, suchen aber in eine andere Richtung.
Mit Deiner Erklärung hiesse es einfach "mit den Familien" und wir könnten zwar damit...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
29.08.2017, 10:45
Antworten:
24
[gelöst]
Ablassbrief mit Handschrift, vermutlich Latein, 1521
Hits:
10.987
Erstellt von
Wallone
Hallo Garfield, Ich hoffe daß Du Französisch...
Hallo Garfield,
Ich hoffe daß Du Französisch verstehst. Du solltest diese Seite lesen :...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
29.08.2017, 09:32
Antworten:
24
[gelöst]
Ablassbrief mit Handschrift, vermutlich Latein, 1521
Hits:
10.987
Erstellt von
Wallone
Hallo Heike, Ja, Du hast auch Recht!...
Hallo Heike,
Ja, Du hast auch Recht! "Facimus" bezieht sich eher auf "fide(m). Ich glaubte "fide"war ein Kausalablativ (bona fide) aber wegen dem Nasalstrich muss man "fidem" lesen, ähnlich wie...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
29.08.2017, 00:53
Antworten:
24
[gelöst]
Ablassbrief mit Handschrift, vermutlich Latein, 1521
Hits:
10.987
Erstellt von
Wallone
Hallo Garfield, Eine Übersetzung von " cum...
Hallo Garfield,
Eine Übersetzung von " cum familiabus" war nicht leicht zu finden, aber es heisst einfach " mit den Kindern":
...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
28.08.2017, 19:32
Antworten:
24
[gelöst]
Ablassbrief mit Handschrift, vermutlich Latein, 1521
Hits:
10.987
Erstellt von
Wallone
Hallo Garfield und allen Ich habe diese...
Hallo Garfield und allen
Ich habe diese schwierig zu lesenden Wörter nochmal überarbeitet.
Die vorherkommenden Wörter lauten "Nos procuratores et comisarii fide facimus qualiter (qliter) "...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
27.08.2017, 16:40
Antworten:
24
[gelöst]
Ablassbrief mit Handschrift, vermutlich Latein, 1521
Hits:
10.987
Erstellt von
Wallone
Hallo Ok, ich bedanke mich für Eure...
Hallo
Ok, ich bedanke mich für Eure Erläuterungen.
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
24.08.2017, 00:00
Antworten:
24
[gelöst]
Ablassbrief mit Handschrift, vermutlich Latein, 1521
Hits:
10.987
Erstellt von
Wallone
Hallo alter Mansfelder, Du Nichtlateiner...
Hallo alter Mansfelder,
Du Nichtlateiner (Du schreibst jetzt Deutsch wie ich :-)) aber kluger Mann! Ugh!
Die Beugung "Maria" (Nominativ) passt besser als "Marie".
Deine Vermutungen sind...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
23.08.2017, 17:01
Antworten:
24
[gelöst]
Ablassbrief mit Handschrift, vermutlich Latein, 1521
Hits:
10.987
Erstellt von
Wallone
Hallo Garfield und Karla Hari, Also, nur...
Hallo Garfield und Karla Hari,
Also, nur als Arbeitsgrundlage und in der Erwartung einer besseren Lesung möchte ich folgende Lesung vorschlagen:
Notatus Petrus Verberge 2 mensis (?) eius uxor...
Zeige Ergebnis 1 bis 10 von 10
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Orts- und topographische Namen
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt
12:00
Uhr.