Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Hinweise
Seite 1 von 46
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1140
Die Suche dauerte
0,11
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
noisette
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Heute, 11:35
Antworten:
3
[ungelöst]
Neuenberg
Hits:
48
Erstellt von
noisette
Hallo Bernd, erste Buchtaben war doch keinen H,...
Hallo Bernd, erste Buchtaben war doch keinen H, das dachte ich auch. Danke.
Gruss
Françoise
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Heute, 11:11
Antworten:
3
[gelöst]
Neuenberg
Hits:
34
Erstellt von
noisette
Merci Horst! Françoise
Merci Horst!
Françoise
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Heute, 11:11
Antworten:
3
[ungelöst]
Neuenberg
Hits:
48
Erstellt von
noisette
Neuenberg
Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1695
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Neuenberg
Namen um die es sich handeln sollte: Harbach?
Guten tag, ich glaube nicht...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
Heute, 10:44
Antworten:
3
[gelöst]
Neuenberg
Hits:
34
Erstellt von
noisette
Neuenberg
Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1662
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Diedershan
Namen um die es sich handeln sollte: LUMP
Guten Tag,
wie ist der Name...
Forum:
Ortssuche
18.05.2022, 19:48
Antworten:
4
[ungelöst]
Bleicherode
Hits:
111
Erstellt von
noisette
Ich glaube dass die Leute evangelisch waren, denn...
Ich glaube dass die Leute evangelisch waren, denn der, den ich habe, fand ich in Eickel bei Archion, seine Heirat.
Gruss
Françoise
Forum:
Ortssuche
18.05.2022, 14:52
Antworten:
4
[ungelöst]
Bleicherode
Hits:
111
Erstellt von
noisette
Bleicherode
Name des gesuchten Ortes: Bleicherode Thüringen
Zeit/Jahr der Nennung: vor 1831
Ungefähre oder vermutete Lage/Region:
Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]:
Guten tag,...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
18.05.2022, 14:36
Antworten:
2
[gelöst]
Sorg bei Flieden
Hits:
60
Erstellt von
noisette
Merci Horst! Françoise
Merci Horst!
Françoise
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
18.05.2022, 13:23
Antworten:
2
[gelöst]
Sorg bei Flieden
Hits:
60
Erstellt von
noisette
Sorg bei Flieden
Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1644
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Storck
Namen um die es sich handeln sollte: Cunigunda Möller
Guten tag,
ist die Nummer...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
10.05.2022, 13:44
Antworten:
3
[gelöst]
Niederrode - LATEIN
Hits:
110
Erstellt von
noisette
Entschuldige, ja es ist Latein, muss ich besser...
Entschuldige, ja es ist Latein, muss ich besser aufpassen. Danke für die Übersetzung, das dachte ich Weill das Wort Menses am Ende ist.
gruss
Françoise
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
10.05.2022, 09:13
Antworten:
3
[gelöst]
Niederrode - LATEIN
Hits:
110
Erstellt von
noisette
Niederrode - LATEIN
Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1763 21 Juli
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Niederrode
Namen um die es sich handeln sollte: Jestatt Anna Catharina
...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
06.05.2022, 13:32
Antworten:
8
[gelöst]
Haimbach 1668 - Latein
Hits:
306
Erstellt von
noisette
Vielen Danke! Françoise
Vielen Danke!
Françoise
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
06.05.2022, 12:47
Antworten:
8
[gelöst]
Haimbach 1668 - Latein
Hits:
306
Erstellt von
noisette
Danke rocco, mal sehen ob ist die Sterbedaten...
Danke rocco, mal sehen ob ist die Sterbedaten finden von der Eltern.
Gruss
Françoise
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
06.05.2022, 12:20
Antworten:
8
[gelöst]
Haimbach 1668 - Latein
Hits:
306
Erstellt von
noisette
Mir fehlt der Name von Clara, Tochter von...
Mir fehlt der Name von Clara, Tochter von Valentin und Anna... Danke!
Gruss
Françoise
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
05.05.2022, 19:34
Antworten:
8
[gelöst]
Haimbach 1668 - Latein
Hits:
306
Erstellt von
noisette
Haimbach 1668 - Latein
Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1668
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Haimbach
Namen um die es sich handeln sollte: Kollmann
Guten Abend,
kann jemand...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
02.05.2022, 12:03
Antworten:
2
[ungelöst]
Horas
Hits:
101
Erstellt von
noisette
Horas
Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1654
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Horas Fulda
Namen um die es sich handeln sollte: Caspar Martatt? mit?
Guten tag,...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
01.05.2022, 17:37
Antworten:
3
[gelöst]
Kermes
Hits:
128
Erstellt von
noisette
Danke sehr Pauli, dann nehme ich die Confirmtion,...
Danke sehr Pauli, dann nehme ich die Confirmtion, das heisst dass er vor 1706 geboren sein müsste (1701). Ich hatte auch so früh geschaut aber nicht gefunden. Aber dine Fund ist Goldwert! Die Heirat...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
01.05.2022, 11:49
Antworten:
3
[gelöst]
Kermes
Hits:
128
Erstellt von
noisette
Kermes
Quelle bzw. Art des Textes: Maricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1704
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kermes
Namen um die es sich handeln sollte: Weber
Guten Tag,
ich suche vergeblich...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
01.05.2022, 11:03
Antworten:
2
[gelöst]
Tod Eva Müller
Hits:
108
Erstellt von
noisette
Danke sehr. Gruss Françoise
Danke sehr.
Gruss
Françoise
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
29.04.2022, 11:50
Antworten:
3
[gelöst]
Reinhards
Hits:
77
Erstellt von
noisette
Danke euch sehr! Gruss Françoise
Danke euch sehr!
Gruss
Françoise
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
29.04.2022, 11:49
Antworten:
2
[gelöst]
Tod Eva Müller
Hits:
108
Erstellt von
noisette
Tod Eva Müller
Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1773
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schwarzbach
Namen um die es sich handeln sollte: Müller
Guten tag,
warum steht...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
29.04.2022, 10:07
Antworten:
3
[gelöst]
Reinhards
Hits:
77
Erstellt von
noisette
Reinhards
Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1665
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Reinhards
Namen um die es sich handeln sollte: Henkel
Guten Morgen,
ist am 12...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.04.2022, 13:22
Antworten:
5
[gelöst]
Name der Frau
Hits:
80
Erstellt von
noisette
so viel Mühe! Danke euch! Gruss Françoise
so viel Mühe! Danke euch!
Gruss
Françoise
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.04.2022, 12:19
Antworten:
5
[gelöst]
Name der Frau
Hits:
80
Erstellt von
noisette
Name der Frau
Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1708
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Reinhards
Namen um die es sich handeln sollte: Henkel
Guten tag,
es ist mir...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.04.2022, 11:05
Antworten:
6
[gelöst]
Reinhards bei Geimar
Hits:
114
Erstellt von
noisette
es geht um die letzte Heirat ganz unten: Andreas...
es geht um die letzte Heirat ganz unten: Andreas Weber mit Anna Maria, Tochter von ? Der Vorname ist niemals Joes.
Gruss
Françoise
ps: Bernards gibt es nicht. Ich lese 6 Mai, andere Seite sieht...
Forum:
Lese- und Übersetzungshilfe
28.04.2022, 09:32
Antworten:
6
[gelöst]
Reinhards bei Geimar
Hits:
114
Erstellt von
noisette
Reinhards bei Geimar
Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1739
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hainzell
Namen um die es sich handeln sollte: Henekess
Guten Tag ,
ist der Name...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1140
Seite 1 von 46
1
2
3
4
5
6
7
11
>
Letzte
»
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Orts- und topographische Namen
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt
16:35
Uhr.