Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 277
Die Suche dauerte 0,02 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: vitto79
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.05.2022, 19:14
Antworten: 11
Hits: 180
Erstellt von vitto79
Hallo Zusammen Danke für Eure Hilfe! Ich bin...

Hallo Zusammen
Danke für Eure Hilfe! Ich bin jedoch ob Horsts anfänglichem Feedback etwas verunsichert.
LG
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.05.2022, 12:38
Antworten: 11
Hits: 180
Erstellt von vitto79
Hallo Horst, steht da in dem zweiten Eintrag...

Hallo Horst, steht da in dem zweiten Eintrag nicht Theresia Haus 6 > Vater Johann, Sturmlechner?

Hier scheint es sich um den Sterbeeintrag zu handeln > 3.Eintrag
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 28.05.2022, 12:06
Antworten: 11
Hits: 180
Erstellt von vitto79
Theresia Sturmlechners Eltern

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Türnitz
Namen um die es sich handeln sollte: Theresia Sturmlechner


Guten Tag
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.04.2022, 19:14
Antworten: 14
Hits: 1.694
Erstellt von vitto79
Noch ein Detail Nový Hradec Králové ...

Noch ein Detail

Nový Hradec Králové

1766 erstmals urkundlich erwähnt - Vorstadtwohnsiedlung für die Bewohner der abgerissenen Mýtské-Vorstadt

am besten mit Google Übersetzter übersetzten..
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.04.2022, 09:01
Antworten: 14
Hits: 1.694
Erstellt von vitto79
das sind ja sehr gute infos! danke! ich bin beim...

das sind ja sehr gute infos! danke! ich bin beim Dechiffrieren der Handschrift nicht so gut.. lg
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 24.04.2022, 07:23
Antworten: 14
Hits: 1.694
Erstellt von vitto79
Hallo Zusammen Laut meinen Recherchen ist...

Hallo Zusammen

Laut meinen Recherchen ist Ignaz ca. 1751 geboren und hat Kateřina Baptisavit/Czernenka am 11 Oktober 1774 in Königgrätz, Haus 23 geheiratet.

Sie hatten mindestens 6 Kinder. Bis...
Forum: Internationale Familienforschung 07.11.2021, 16:28
Antworten: 0
Hits: 869
Erstellt von vitto79
Adressuche in Neapel/Napoli 1875

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1875
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Napoli
Konfession der gesuchten Person(en): röm. kath.
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche...
Forum: Internationale Familienforschung 30.10.2021, 11:00
Antworten: 31
Hits: 10.863
Erstellt von vitto79
Fantastisch Danke!!

Fantastisch Danke!!
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 29.10.2021, 22:09
Antworten: 18
Hits: 2.931
Erstellt von vitto79
Hallo Madeleine Hallo Armand Ich denke ich habe...

Hallo Madeleine Hallo Armand
Ich denke ich habe Jeanne Josephine gefunden!
Forum: Internationale Familienforschung 29.10.2021, 20:52
Antworten: 31
Hits: 10.863
Erstellt von vitto79
Ich denke ich habe Herren Foullon gefunden ...

Ich denke ich habe Herren Foullon gefunden

https://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/wien/03-landstrasse-st-rochus/01-07/?pg=273

Könnt Ihr mir helfen den Text zu lesen? da steht auch, wo...
Forum: Internationale Familienforschung 07.09.2021, 10:57
Antworten: 31
Hits: 10.863
Erstellt von vitto79
Ich konnte nun zwei Hinweise finden. Der...

Ich konnte nun zwei Hinweise finden.

Der erste Auszug ist das Klassenregister von Jeanne Josephine Fenouillet's Musikausbildung. Darin steht, dass sie am 19.04.1796 geboren wurde.

Der zweite...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.06.2021, 22:19
Antworten: 4
Hits: 326
Erstellt von vitto79
fantastisch, vielen vielen dank! :sensationell:

fantastisch, vielen vielen dank! :sensationell:
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.06.2021, 21:05
Antworten: 4
Hits: 326
Erstellt von vitto79
vielen Dank!

vielen Dank!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.06.2021, 17:54
Antworten: 4
Hits: 326
Erstellt von vitto79
Ehe Paul Roode und Anna Sabina Freysinger

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1795
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Johanneskirche, Hanau
Namen um die es sich handeln sollte: Paul Roode und Anna Sabina...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.12.2020, 08:49
Antworten: 4
Hits: 568
Erstellt von vitto79
toll danke! Georg Poos(ch) wird am 5.5.1795...

toll danke!

Georg Poos(ch) wird am 5.5.1795 in Horvátzsidány, Sopron, Hungary geboren..

Ich vermute, dass Aiud in Siebenbürgen, etwas mit der Székler Familie Gyujto zu tun hat..
...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.12.2020, 22:03
Antworten: 4
Hits: 568
Erstellt von vitto79
vielen dank!:)

vielen dank!:)
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 22.12.2020, 21:23
Antworten: 4
Hits: 568
Erstellt von vitto79
Fulvia Gyújtó de Sepsi-Martonos geb. Poosch

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1904
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Graz
Namen um die es sich handeln sollte: Fulvia Gyújtó de Sepsi-Martonos


Werte...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.10.2020, 15:39
Antworten: 6
Hits: 586
Erstellt von vitto79
vielen dank für die mithilfe!

vielen dank für die mithilfe!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.10.2020, 15:29
Antworten: 6
Hits: 586
Erstellt von vitto79
ok. Danke.

ok. Danke.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.10.2020, 15:20
Antworten: 6
Hits: 586
Erstellt von vitto79
nun?

nun?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 29.10.2020, 14:55
Antworten: 6
Hits: 586
Erstellt von vitto79
Heinrich Rabusta aus Ugel

Quelle bzw. Art des Textes: Matricula
Jahr, aus dem der Text stammt: 1777
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Hainburg


Liebe Leser
Ich benötige Eure Unterstützung. Im Eheeintrag lese ich,...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 29.10.2020, 14:50
Antworten: 1
Hits: 1.234
Erstellt von vitto79
Lächeln Rabusta aus Ugel in Schlesien?

Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt:
Ort/Gegend der Text-Herkunft:
Namen um die es sich handeln sollte:


Liebe Leser
Ich benötige Eure Unterstützung. Im Eheeintrag...
Forum: Ortssuche 01.10.2020, 19:50
Antworten: 5
Hits: 8.353
Erstellt von vitto79
fantastisch. danke sehr! das mit dem benone (bene...

fantastisch. danke sehr! das mit dem benone (bene gut oder meglio besser) könnte stimmen.. ich werde mich gleich auf die Suche machen um die Familie dort zu finden. danke nochmals!

LG Vittorio
Forum: Ortssuche 01.10.2020, 13:09
Antworten: 5
Hits: 8.353
Erstellt von vitto79
Suche nach Ort in Frankreich

Name des gesuchten Ortes: Albini Benone Bonier, Provincie Avtae in Gallia
Zeit/Jahr der Nennung: 1706
Ungefähre oder vermutete Lage/Region: Frankreich
Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 27.07.2020, 20:27
Antworten: 3
[ungelöst] Jakob Rabuska
Hits: 1.562
Erstellt von vitto79
https://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/wi...

https://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/wien/16-altottakring/02-36/?pg=120


SUPER! danke Euch!!
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 277

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 00:44 Uhr.