Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 487
Die Suche dauerte 0,07 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: WastelG
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 29.11.2022, 18:53
Antworten: 5
Hits: 628
Erstellt von WastelG
Hallo Astrid, Dass "Brand" in der Pfarre...

Hallo Astrid,


Dass "Brand" in der Pfarre überproportional oft als Todesursache angegeben wurde ist mir auch schon aufgefallen. Das mit dem Sammelbegriff halte ich für durchaus plausibel; Wird...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 25.11.2022, 22:30
Antworten: 5
Hits: 628
Erstellt von WastelG
Guten Abend, Vielen Dank für die...

Guten Abend,


Vielen Dank für die Ausschnitte; das damit auch Entzündungen bezeichnet werden wusste ich nicht. Jedenfalls konnte die Mutter noch fünf weitere (gesunde) Kinder gebären bis sie...
Forum: Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen 24.11.2022, 19:45
Antworten: 5
Hits: 628
Erstellt von WastelG
Was ist mit "wegen vielen Brand der Mutter" gemeint? Todesursache

Jahr, aus dem der Begriff stammt: 1829
Region, aus der der Begriff stammt: Naarn im Machlande, OÖ


Guten Abend liebe Forumgemeinde,

Ich bräuchte mal wieder Hilfe bei einer unklaren...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 21.11.2022, 23:59
Antworten: 6
Hits: 229
Erstellt von WastelG
Guten Abend, Ich aktualisiere hiermit...

Guten Abend,


Ich aktualisiere hiermit jetzt nochmal das Thema; Vielleicht findet sich ja noch jemand, der es sich zutraut Ergänzungen zu machen.:help:


Liebe Grüße und schöne Woche,...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.11.2022, 15:19
Antworten: 6
Hits: 229
Erstellt von WastelG
Hallo in die Runde, Die unklaren Stellen...

Hallo in die Runde,

Die unklaren Stellen habe ich oben jetzt noch mit rot makiert, damit es etwas übersichtlicher ist. Ich wäre über jede noch so kleine Ergänzung sehr dankbar!

Liebe Grüße und...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.11.2022, 09:41
Antworten: 6
Hits: 229
Erstellt von WastelG
Guten Morgen, Könnte das Wort in Zeile 5...

Guten Morgen,

Könnte das Wort in Zeile 5 (erste Seite) möglicherweise "er_wenung" oder "a_wenung" bedeuten? Demnach würde der Längsstrich über den "w" fehlen, weil der Buchstabe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 09.11.2022, 11:23
Antworten: 6
Hits: 229
Erstellt von WastelG
Guten Morgen, Die Zeile ist oben...

Guten Morgen,


Die Zeile ist oben nachgefügt, Danke Michael. Ich habe jetzt auch noch, soweit mir möglich, versucht die fehlende Interpunktion nachzuvollziehen, das macht es etwas leichter den...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.11.2022, 20:14
Antworten: 3
Hits: 84
Erstellt von WastelG
Abend Sven, Beim fünften Eintrag von unten...

Abend Sven,

Beim fünften Eintrag von unten würde ich auch Adam Koppler lesen. Was danach steht kann ich aber auch nicht entziffern (mögl. Huemerputh?), jedenfalls würde ich hier aber den Hausnamen...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.11.2022, 13:08
Antworten: 6
Hits: 229
Erstellt von WastelG
Mahlzeit, Mir ist gerade aufgefallen das ich...

Mahlzeit,

Mir ist gerade aufgefallen das ich eine Zeile übersprungen habe; Oben ist das jetzt mit anderen Ausbesserungen nachgebessert!

Liebe Grüße,
Sebastian
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.11.2022, 00:18
Antworten: 4
Hits: 114
Erstellt von WastelG
Guten Abend Jürgen, Hier einmal ein...

Guten Abend Jürgen,


Hier einmal ein Anfang:



4, Christian Warkus und dessen
Ehefrau Elisabett geb. Dziallas,
beide erkennen unter Vergleich=
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.11.2022, 23:58
Antworten: 1
Hits: 91
Erstellt von WastelG
Guten Abend Anma, Ich lese: (links...

Guten Abend Anma,

Ich lese:

(links daneben: )
aus Tampae
d:[en] 28 July
1809
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 07.11.2022, 23:12
Antworten: 6
Hits: 229
Erstellt von WastelG
Bitte um Lesehilfe; Brief aus Ungarn in die Heimat (1806)

Quelle bzw. Art des Textes: Brief aus Bestand d. GLA 105 No.: 103
Jahr, aus dem der Text stammt: 1806
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Miletitsch, Kömlöd
Namen um die es sich handeln sollte:...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 03.11.2022, 13:42
Antworten: 3
Hits: 393
Erstellt von WastelG
Hallo in die Runde, Ich wollte kurz das...

Hallo in die Runde,

Ich wollte kurz das Thema updaten für diejenigen die möglicherweise ebenfalls auf eine Bestellung beim GLA Karlsruhe warten. Wie Steffi bereits geschrieben hat dürfte das...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 17.10.2022, 21:29
Antworten: 3
Hits: 393
Erstellt von WastelG
Guten Abend Steffi, Recht herzlichen Dank...

Guten Abend Steffi,


Recht herzlichen Dank für die ausführliche Antwort! Dann werde ich mich noch etwas gedulden, und schreibe keine Mail. Bekannterweise gibt es in der Ahnenforschung eh immer...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 16.10.2022, 15:37
Antworten: 3
Hits: 393
Erstellt von WastelG
Erfahrungen mit Reproduktions-Bestellungen im GLA Karlsruhe

Hallo in die Runde,


Ich habe vor etwas über einem Monat beim Generallandesarchiv in Karlsruhe eine digitale Reproduktion bestellt. Umfangstechnisch müsste es sich eigentich nur um eine Seite...
Forum: Genealogie-Forum Allgemeines 26.09.2022, 19:52
Antworten: 0
Hits: 282
Erstellt von WastelG
Aus Gerichtsakt abgeleitete aber unsichere verwandtschaftliche Beziehungen; 1697 Steinbach

Hallo in die Runde,

In einem Gerichtsakt aus den 1690er Jahren, welchen ich mit großzügiger Hilfe aus dem Forum vollständig transkribieren konnte (Großes Dankeschön geht an M_Nagel!), bin ich in...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 18.09.2022, 21:54
Antworten: 32
Hits: 881
Erstellt von WastelG
Guten Abend, Damit wäre der Gerichtsakt...

Guten Abend,

Damit wäre der Gerichtsakt ausreichend transkripiert. Herzlichen Dank Michael, dass du im Alleingang den gesamten Akt entziffert hast:danke:. Ich weiß deinen Aufwand wirklich zu...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.09.2022, 16:40
Antworten: 32
Hits: 881
Erstellt von WastelG
Hallo Michael, Wieder vielen Dank für die...

Hallo Michael,

Wieder vielen Dank für die Auflösung! Jetzt fehlen nur noch die letzten beiden Scans; Hier meine Lesung:

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Scan...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 13.09.2022, 15:48
Antworten: 3
Hits: 115
Erstellt von WastelG
Hallo, Auf Aschbach wäre ich wohl nie...

Hallo,

Auf Aschbach wäre ich wohl nie gekommen; Damit wäre die Herkunft gelöst, vielen Dank euch beiden!

Liebe Grüße,
Sebastian
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.09.2022, 23:29
Antworten: 3
Hits: 115
Erstellt von WastelG
Bitte um Lesehilfe einer Ortsangabe; 1687 Trauung / 1702 Taufe

Quelle bzw. Art des Textes: Trauung, Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1687, 1702
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Neuhofen an der Ybbs
Namen um die es sich handeln sollte: Peter pilsinger und...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 12.09.2022, 22:55
Antworten: 32
Hits: 881
Erstellt von WastelG
Guten Abend, Wieder vielen Dank Michael!...

Guten Abend,

Wieder vielen Dank Michael! Oben habe ich wieder alles nachgebessert.


Das würde doch implizit bedeuten, dass Georg Görig der Bruder von Christian ist, oder?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 11.09.2022, 15:51
Antworten: 32
Hits: 881
Erstellt von WastelG
Das habe ich in der Tat; Sorry!

Das habe ich in der Tat; Sorry!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.09.2022, 20:30
Antworten: 32
Hits: 881
Erstellt von WastelG
Guten Abend, Anbei sind wieder die nächsten...

Guten Abend,

Anbei sind wieder die nächsten drei Scans, samt Transkriptionsversuch. Offenbar hat sich zu Scan 45 und 46 die Fortsetzung nicht erhalten, denn das nächste Dokument beginnt wieder mit...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 10.09.2022, 00:47
Antworten: 32
Hits: 881
Erstellt von WastelG
Guten Abend, Das Wort "Baßen" habe ich...

Guten Abend,


Das Wort "Baßen" habe ich gerade zum ersten Mal gelesen. Laut dem Mittelhochdeutschen Wörterbuch (siehe (https://woerterbuchnetz.de/?sigle=BMZ&lemma=BASE#0)) soll das eine alte...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 08.09.2022, 22:15
Antworten: 32
Hits: 881
Erstellt von WastelG
Danke Michael so weit schonmal, Bei der...

Danke Michael so weit schonmal,

Bei der unklaren Stelle im Scan 45 nach der Angabe der 115 Gulden glaube ich, dass es sich hier nur um das Währungszeichen handelt, schließlich wurde das Zeichen...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 487

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 04:58 Uhr.