Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 566
Die Suche dauerte 0,05 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: schulkindel
Forum: Ortssuche 13.05.2022, 16:42
Antworten: 10
Hits: 404
Erstellt von schulkindel
Hallo Christine, schön wie Du das siehst. ...

Hallo Christine,

schön wie Du das siehst.
Aber bevor ich meine gestrigen Beitrag geschrieben habe, hatte ich gesehen, dass Geli sehr wohl meinen und Irenes Kommentar gelesen haben muss, sie war...
Forum: Ortssuche 12.05.2022, 16:53
Antworten: 10
Hits: 404
Erstellt von schulkindel
Irene: Ich finde es nicht nur unhöflich,...

Irene:

Ich finde es nicht nur unhöflich, sondern unverschämt, im Forum Anfragen zu stellen und dann in keiner Form zu reagieren.X-(
Mir ist das in einem anderem Forum schon mehrfach passiert und...
Forum: Ortssuche 09.05.2022, 17:37
Antworten: 10
Hits: 404
Erstellt von schulkindel
Hallo Geli, wie Irene schreibt, solltest Du...

Hallo Geli,

wie Irene schreibt, solltest Du über den Geburtsnamen suchen.

Ansonsten könnte ich noch diese Orte
Barkowice Mokre
Bokowa Gora
Bakow Gorny
in der Wojewodschaft Lodz anbieten.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.05.2022, 16:18
Antworten: 2
Hits: 66
Erstellt von schulkindel
Rolf, ich danke Dir. Damit sind alle meine...

Rolf,

ich danke Dir.
Damit sind alle meine Fragen in diesem Eintrag beantwortet.
Jetzt wäre es noch interessant, ob es eine familiäre Verbindung gibt.
Aber das gilt es an anderer Stelle zu...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.05.2022, 15:40
Antworten: 2
Hits: 66
Erstellt von schulkindel
Bitte um Lesehilfe Sterbeeintrag im Kirchenbuch von 1855

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1855
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Dänschenburg, Mecklenburg


Hallo "Übersetzer",

Ich kann überhaupt...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 27.04.2022, 17:24
Antworten: 3
Hits: 380
Erstellt von schulkindel
Hallo Marianne72, das ist russisch und wie...

Hallo Marianne72,

das ist russisch und wie man so schön sagt, gestochen schön geschrieben.
Übersetzen kann ich es leider nicht.
Erschienen sind Friedrich Rauser, der Sohn, und Christoph Karcher...
Forum: Ortssuche 24.04.2022, 16:55
Antworten: 9
[ungelöst] Viagtten?
Hits: 343
Erstellt von schulkindel
Hallo Denise, Und weiter: Quelle: ...

Hallo Denise,


Und weiter:

Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Wargity

Ach jetzt sehe ich gerade, dass Thomas auch schon Wargitten genannt hat.

Renate
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.04.2022, 16:36
Antworten: 3
Hits: 69
Erstellt von schulkindel
Hallo Michael und Pauli, danke. ...

Hallo Michael und Pauli,

danke.
Seilenmeister bzw. Seilermeister das klingt logisch.
Demmin liegt an drei Flüssen, wovon die Peene der bedeutendste ist, denn er führt zur Ostsee.
Demmin nennt...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 23.04.2022, 15:50
Antworten: 3
Hits: 69
Erstellt von schulkindel
Beruf vom Vater des Bräutigams

Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag Heirat
Jahr, aus dem der Text stammt: 1809
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Sülze in Mecklenburg
Namen um die es sich handeln sollte: Wiencke
...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 21.04.2022, 16:13
Antworten: 41
Hits: 2.001
Erstellt von schulkindel
Hallo mysteria, nach so viel Aufmunterung...

Hallo mysteria,

nach so viel Aufmunterung dies:
Ich habe mit vier Personen angefangen, nachdem meine Eltern schon verstorben waren.
Geburts- und Sterbeurkunden von Mutter und Vater hatte ich,...
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 20.04.2022, 18:01
Antworten: 4
Hits: 741
Erstellt von schulkindel
Randolf, ich frage mich, ob Dein Interesse...

Randolf,

ich frage mich, ob Dein Interesse ernsthaft ist.
Ein bisschen sollte man sich schon bemühen, wenn andere Mitglieder des Forums Dir Hilfestellung geben.

Wilma

Ein Adamow gehört laut...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 17.04.2022, 10:07
Antworten: 10
Hits: 492
Erstellt von schulkindel
Ich war ganz überrascht, als einer meiner...

Ich war ganz überrascht, als einer meiner Vorfahren 1862 eine Frau heiratete, die schon zwei Kinder von zwei unterschiedlichen Männern geboren hatte. Ein Kind bekam sie zwanzigjährig 1849, das...
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 16.04.2022, 16:26
Antworten: 4
Hits: 741
Erstellt von schulkindel
Hallo Randolf und Wilma, Siedlce war von...

Hallo Randolf und Wilma,

Siedlce war von 1867 bis 1917 eines von 10 Gouvernements in Russisch Polen.
Darin gab es die Kreise (polnisch powiat) Siedlce und Węgrów,
Sowohl Siedlce als auch Węgrów...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 16.04.2022, 14:17
Antworten: 36
Hits: 2.460
Erstellt von schulkindel
Zu dem Thema dies: Franz Schubert (1797 -...

Zu dem Thema dies:
Franz Schubert (1797 - 1828), bekannter Musiker, Schöpfer von Sinfonien, Liedern, Chormusiken u. a.
soll als dreizehntes von zwanzig Kindern geboren worden sein. Von diesen...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 12.04.2022, 08:57
Antworten: 36
Hits: 2.460
Erstellt von schulkindel
Andrea: Danke für das Kompliment! ...

Andrea:


Danke für das Kompliment!

Liebe Leute, gewöhnt es Euch ab, in diesem Forum beleidigend zu werden!
Wir gehen alle einem Hobby nach. Viele Beiträge erweitern unseren Wissensstand und...
Forum: Erfahrungsaustausch - Plauderecke 11.04.2022, 18:02
Antworten: 36
Hits: 2.460
Erstellt von schulkindel
Andrea, Klima, was soll das denn? ...

Andrea,



Klima, was soll das denn?

Ich schließe mal die (katholische) Frömmigkeit aus, denn meine Vorfahren waren evangelisch.
Zwei meiner Ururgrößväter, die um 1820 geboren wurden, haben...
Forum: Ortssuche 25.03.2022, 13:45
Antworten: 8
Hits: 710
Erstellt von schulkindel
Wenn ich mal den Vorschlag Sellau aufgreife: Im...

Wenn ich mal den Vorschlag Sellau aufgreife:
Im Mai 1943 wurden per Verfügung in von Deutschland besetztem Gebiet polnische Ortsnamen in deutsche umgewandelt.
Der Ort Zelów im Kreis Lask wurde in...
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 24.03.2022, 16:30
Antworten: 15
Hits: 1.019
Erstellt von schulkindel
Noch eine Ergänzung von mir: Preußisch Stargard...

Noch eine Ergänzung von mir:
Preußisch Stargard heißt heute Starogard Gdański.
Es gehörte ehemals zu Westpreußen, ab 1920 zu Polen.

Renate
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 24.03.2022, 16:23
Antworten: 15
Hits: 1.019
Erstellt von schulkindel
Hallo Erahnen, Hier steht ganz viel zum...

Hallo Erahnen,

Hier steht ganz viel zum Militärwesen in Westpreußen geschrieben. Gehe mal auf die Webseite von Hans-Jürgen Wolf
http://westpreussen.de/pages/westpreussen/militaerwesen.php
...
Forum: Ortssuche 24.03.2022, 16:05
Antworten: 8
Hits: 710
Erstellt von schulkindel
Hallo kanofu, Ostpreußen sollte...

Hallo kanofu,

Ostpreußen sollte ausgeschlossen sein, das gehörte nicht zu Österreich.

Der Bräutigam war 1831 26 Jahre alt. Das heißt, er wurde 1805 geboren.
Zu dem Zeitpunkt war Österreich...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 14.03.2022, 16:52
Antworten: 1
Hits: 178
Erstellt von schulkindel
Polnischer Geburtseintrag Karoline Taron

Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1823
Ort/Gegend der Text-Herkunft: https://geneteka.genealodzy.pl/ bzw. https://metryki.genealodzy.pl/
Namen um die es...
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 12.03.2022, 16:57
Antworten: 8
Hits: 508
Erstellt von schulkindel
Kai, sind alle Deine Angaben richtig? Zum...

Kai,

sind alle Deine Angaben richtig?
Zum Truppenteil müssten sich unsere Militärexperten äußern.

Eine Ortsbezeichnung Ssamara erscheint mir merkwürdig.
Ein Stadt, die früher und heute wieder...
Forum: Ortssuche 12.03.2022, 16:34
Antworten: 6
[ungelöst] Lipzin
Hits: 643
Erstellt von schulkindel
Hallo Andre, ich stimme Dir mit Lipsitz bei...

Hallo Andre,

ich stimme Dir mit Lipsitz bei Bergen auf Rügen zu.
Im Kirchenbuch steht, dass die Person Arbeitsmann in Bergen ist und in Bergen gewohnt hat.

Renate
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.03.2022, 13:23
Antworten: 3
Hits: 312
Erstellt von schulkindel
Syczyn ist klar. Ich meinte Syczyn bei...

Syczyn ist klar.
Ich meinte Syczyn bei Chelm/Cholm
http://gov.genealogy.net/item/show/SYCZYNKO11OG

Renate
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.03.2022, 10:31
Antworten: 3
Hits: 312
Erstellt von schulkindel
Hallo Astrodoc, vielen Dank für Deine...

Hallo Astrodoc,

vielen Dank für Deine Übersetzung.
Der Jan Fitz gehört in meine Linie wie auch die angegebenen Eltern.


Da habe ich wieder vergeblich in der Seite ...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 566

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 21:12 Uhr.