Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250
Die Suche dauerte 0,32 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Wallone
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe Gestern, 17:53
Antworten: 6
[gelöst] Bode
Hits: 113
Erstellt von Wallone
Hallo, Obwohl ich kein deutscher...

Hallo,

Obwohl ich kein deutscher Muttersprachler bin schlage ich doch Folgendes vor:

"Den 13ten April des morgens zwischen 9 und 10 Uhr

gebahr Conrad BODENS Ehefrau eine junge Tochter
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.05.2022, 18:41
Antworten: 2
Hits: 60
Erstellt von Wallone
Hallo Wolfgang, 6. Jan. innocenter obiit, et...

Hallo Wolfgang,

6. Jan. innocenter obiit, et 7. hujus sepulta est in coemeterio Kost(elberg) Anna Theresia Mariae Elisabethae SCHKUTHANIN inquilinae filiola, aetatis ...

Am 6. Janauar verstarb...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 12.05.2022, 17:07
Antworten: 10
Hits: 339
Erstellt von Wallone
Hallo Libby, Betreffend den Bräutigam habe...

Hallo Libby,

Betreffend den Bräutigam habe ich nichts gefunden, die Braut aber könnte aus Conradowo (heute: Konradowo) stammen. Vergleich mit dem 2. Eintrag, 4. Zeile der Seite 8.
...
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 05.05.2022, 18:02
Antworten: 7
Hits: 126
Erstellt von Wallone
Danke sehr Anna Sara!

Danke sehr Anna Sara!
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 05.05.2022, 17:00
Antworten: 7
Hits: 126
Erstellt von Wallone
Vielen Dank Euch beiden. Wir werden also den...

Vielen Dank Euch beiden.

Wir werden also den Vornamen der Heiligen korrigieren.

Kann man weiter nach oben forschen?

Mein Cousin möchte das Familienbuch Adelahusen/Eichsel kaufen aber ich...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 05.05.2022, 15:15
Antworten: 22
Hits: 488
Erstellt von Wallone
Dank Anna Sara, meiner Deutschlehrerin, entdecke...

Dank Anna Sara, meiner Deutschlehrerin, entdecke ich jetzt, daß ich das Pulver nicht erfunden habe. Aber Kolumbus hat Amerika nicht entdeckt, da die Wikinger dorthin vor ihm gesegelt hatten. Die...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 04.05.2022, 18:43
Antworten: 2
Hits: 266
Erstellt von Wallone
Hallo Steffi, So lese ich das auch.

Hallo Steffi,

So lese ich das auch.
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 04.05.2022, 12:16
Antworten: 7
Hits: 126
Erstellt von Wallone
Danke Bernd, Kannst Du mir die Geburt von...

Danke Bernd,

Kannst Du mir die Geburt von Joseph ROGGENMOSER am 25/9/1765 zu Eichsel zeigen bitte? Ich finde sie nicht.

Quelle:
"Mairie von Schlierbach, Gemeindebezirk von Altkirch, vom...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.05.2022, 11:51
Antworten: 22
Hits: 488
Erstellt von Wallone
Anna Sara, Du hast mir sehr geholfen und ich...

Anna Sara,

Du hast mir sehr geholfen und ich möchte nicht mit Dir über die deutsche Sprache streiten. Als Francophone wäre es für mich eine verlorene Schlacht.

Jedoch, was hälst vom dritten...
Forum: Baden-Württemberg Genealogie 04.05.2022, 11:41
Antworten: 7
Hits: 126
Erstellt von Wallone
Roggenmoser in Eichsel

Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1750-1810
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Eichsel und Niedereichsel
Konfession der gesuchten Person(en): katholisch
Bisher selbst durchgeführte...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.05.2022, 00:33
Antworten: 22
Hits: 488
Erstellt von Wallone
Danke Dir Anna Sara. Genau was ich vermutete.

Danke Dir Anna Sara. Genau was ich vermutete.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.05.2022, 16:29
Antworten: 22
Hits: 488
Erstellt von Wallone
Achso! Also nicht zu verwechseln mit Ortschwaben,...

Achso! Also nicht zu verwechseln mit Ortschwaben, in der Schweiz.

Sonst: ich habe mich mehrere Seiten von diesem Register angeschaut.

Wenn der Pfarrer einen Ort angibt tut er es immer mit Hilfe...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.05.2022, 11:41
Antworten: 22
Hits: 488
Erstellt von Wallone
Hallo Anna Sara, ich danke Dir herzlich für Deine...

Hallo Anna Sara, ich danke Dir herzlich für Deine Bemühungen. Ich habe also die drei Orte auf Deiner Karte leicht finden können.

Alle drei gehören der Schweiz (Basler Kanton). Wie kommt es daß...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 03.05.2022, 00:16
Antworten: 22
Hits: 488
Erstellt von Wallone
Danke Euch allen und Thomas und Tinkerbell ...

Danke Euch allen und Thomas und Tinkerbell

Ich habe gerade Eure Erfindungen meinem Cousin weitergeleitet.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.05.2022, 18:46
Antworten: 22
Hits: 488
Erstellt von Wallone
Benedikt: Vielleicht Rothausen... Und...

Benedikt:

Vielleicht Rothausen...

Und es gibt Ortschwaben in der Schweiz.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.05.2022, 18:26
Antworten: 22
Hits: 488
Erstellt von Wallone
Dankeschön Benedikt! Du hast Recht Bernd,...

Dankeschön Benedikt!

Du hast Recht Bernd, ich hätte die Hälfte selbst transkribieren können aber ich war sehr unsicher.

Ich kann diesen Ort "Rothursen" nicht finden.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 02.05.2022, 17:18
Antworten: 22
Hits: 488
Erstellt von Wallone
Lesung eines Sterbeeintrags

Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1827
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Eichsel
Namen um die es sich handeln sollte: Roggenmoser


Hallo,

Ich brauche...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 01.05.2022, 00:07
Antworten: 5
Hits: 140
Erstellt von Wallone
Danke Ihr nochmals. Ist das in Ordnung wenn...

Danke Ihr nochmals.

Ist das in Ordnung wenn ich durch "les mariés" (the newly wed) übersetze?
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.04.2022, 19:00
Antworten: 5
Hits: 140
Erstellt von Wallone
Vielen Dank Marina für Deine Bestätigung!

Vielen Dank Marina für Deine Bestätigung!
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 30.04.2022, 18:29
Antworten: 5
Hits: 140
Erstellt von Wallone
Grr!!! Nur ein Wort

Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1801
Ort und Gegend der Text-Herkunft:Elsaß
Namen um die es sich handeln sollte:


Hallo,

Ich habe den ganzen...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 08.04.2022, 16:16
Antworten: 8
Hits: 762
Erstellt von Wallone
Hallo, Nein Astrodoc und Benedikt, man muss...

Hallo,

Nein Astrodoc und Benedikt, man muss zweifellos "in der Kirche" wörtlich nehmen.

Seht hier, im selben Kirchenbuch, Seite 157, 2er Eintrag links:
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 06.04.2022, 19:05
Antworten: 8
Hits: 762
Erstellt von Wallone
Bravo Benedikt! ...

Bravo Benedikt!

https://demarchesadministratives.fr/mairie/halling-les-boulay-57220
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 04.04.2022, 00:50
Antworten: 10
Hits: 659
Erstellt von Wallone
Ich habe gerade jetzt eine neue Vermutung in die...

Ich habe gerade jetzt eine neue Vermutung in die Lesehilfe gepostet.
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 04.04.2022, 00:47
Antworten: 15
[gelöst] Postkarte
Hits: 412
Erstellt von Wallone
Wie wäre es wenn er am 22. zu schreiben beginnen...

Wie wäre es wenn er am 22. zu schreiben beginnen hätte und die Postkarte während 5 Tagen in seine Tasche gesteckt hätte, und dann am 26. das Schreiben wieder aufgenommen hätte, weswegen die Karte...
Forum: Militärbezogene Familiengeschichtsforschung 03.04.2022, 15:20
Antworten: 10
Hits: 659
Erstellt von Wallone
2.Flying corps /2. Flieger-Bataillon: ok ...

2.Flying corps /2. Flieger-Bataillon: ok

Jetzt: was bedeutet diese Ziffer: 26?
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 1250

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 11:57 Uhr.