Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Foren durchsuchen
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 376
Die Suche dauerte 0,06 Sekunden.
Suchen: Beiträge von: Irene K.
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 13.05.2022, 13:09
Antworten: 6
Hits: 131
Erstellt von Irene K.
Akta stanu cywilnego Parafii Ewangelicko-Augsburskiej Turek

Hallo Pascal,
hier solltest du den Eintrag finden:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/de/zespol/-/zespol/22073

Gruß, Irene
Forum: Ortssuche 12.05.2022, 08:51
Antworten: 10
Hits: 435
Erstellt von Irene K.
Geli scheint nicht mehr interessiert zu sein an...

Geli scheint nicht mehr interessiert zu sein an ihrer eigenen Anfrage, sonst ließe sie uns hier nicht fröhlich herumraten :-/. Borchówka hatte ich auch gefunden, das liegt allerdings nicht...
Forum: Ortssuche 09.05.2022, 11:35
Antworten: 4
Hits: 273
Erstellt von Irene K.
Hallo Benjamin, ich lesen auch "Chromn"....

Hallo Benjamin,

ich lesen auch "Chromn". Dazu bietet sich Choromnoje an, das liegt allerdings weiter östlich und passt damit wohl nicht zur Position des Regiments?...
Forum: Ortssuche 09.05.2022, 10:53
Antworten: 10
Hits: 435
Erstellt von Irene K.
Hallo Geli, die ev. Kirchenbücher von 1911...

Hallo Geli,

die ev. Kirchenbücher von 1911 aus der Region sind online. Es könnte helfen, zunächst nach dem Taufeintrag deiner Oma zu suchen. Wie war ihr Name? Mit der Schreibweise des Ortes im...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.04.2022, 08:48
Antworten: 9
Hits: 535
Erstellt von Irene K.
Hallo Pascal, wann war die Heirat zwischen...

Hallo Pascal,

wann war die Heirat zwischen deinem Vorfahren August Kiesslich & Julianna Pokrant? Den Heiratseintrag müsstest du ja haben, denn sonst wüßtest du die Namen seiner Eltern nicht.
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 23.04.2022, 08:04
Antworten: 9
Hits: 535
Erstellt von Irene K.
Hallo Pascal, das ist er auch nicht. Es ist...

Hallo Pascal,

das ist er auch nicht. Es ist der Sterbeeintrag eines August Kisling, 39 Jahre alt, Sohn von Friedrich Kiesling und Anna Rosina geb. Tempel(?).



Ernest August Kiesling *17 Nov...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.04.2022, 17:36
Antworten: 9
Hits: 454
Erstellt von Irene K.
Die Namen der Eltern des Brautpaares solltest du...

Die Namen der Eltern des Brautpaares solltest du ja eigentlich lesen können? Falls nicht:

Bräutigam: Sohn des Marcin Harke und Marya geb. Krueger
Braut: Tochter des Daniel Harke und Karolina geb....
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 19.04.2022, 17:09
Antworten: 9
Hits: 454
Erstellt von Irene K.
Hallo Katrin, ich kann auch kein Polnisch,...

Hallo Katrin,

ich kann auch kein Polnisch, sehe aber, dass der eingangs genannte Fryderyk Hammermejster, 50 Jahre alt, hier nur als Trauzeuge fungiert bei der Heirat von Marcin Harke (Witwer, 42)...
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 08.04.2022, 13:10
Antworten: 11
Hits: 686
Erstellt von Irene K.
Hallo Aaron, sie haben ganz sicher in...

Hallo Aaron,

sie haben ganz sicher in Roshischtsche geheiratet. Da die Heirat weder im Kirchspiel Roshischtsche noch im Kirchspiel Luzk verzeichnet ist und auf dem Stammblatt bei Olga GUNSCH...
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 07.04.2022, 20:24
Antworten: 5
Hits: 340
Erstellt von Irene K.
Hallo, bei "Fillensdorf" dürfte es sich um...

Hallo,

bei "Fillensdorf" dürfte es sich um Philonsdorf / Filonowka handeln. Die Kolonie lag in der Wolost Potijewka im Ujesd Radomyschl. Hier auf der 2-Werst-Karte zu finden:...
Forum: Mittelpolen und Wolhynien Genealogie 31.03.2022, 15:16
Antworten: 6
Hits: 763
Erstellt von Irene K.
Hallo Sinni, ein paar genauere Angaben wären...

Hallo Sinni,
ein paar genauere Angaben wären zeitsparend gewesen. Du weißt vom Heiratseintrag, dass der Sohn Ludwig 1870 geboren wurde, denn er war bei seiner Heirat 18 Jahre alt. Dann findet sich...
Forum: Baltikum Genealogie 29.03.2022, 13:09
Antworten: 13
Hits: 1.109
Erstellt von Irene K.
Johann - Gouv. Petrikau, Kol. Danilow ...

Johann - Gouv. Petrikau, Kol. Danilow

Pauline - Gouv. Petrikau, Kol. Spinalow

Gottfried - ?

Gottlieb - Michalowka, Kreis Wladimir Wol.

Mathilde - Roshischtsche Michalowka
Forum: Baltikum Genealogie 28.03.2022, 09:43
Antworten: 13
Hits: 1.109
Erstellt von Irene K.
Nein, es geht um drei Familien. Die Seite ist...

Nein, es geht um drei Familien. Die Seite ist ziemlich schlampig geführt :-/

Übergangslos von den Kindern von Johann und Pauline schließt sich unten die Familie des Sohnes Alexander an (oo mit...
Forum: Baltikum Genealogie 27.03.2022, 09:27
Antworten: 13
Hits: 1.109
Erstellt von Irene K.
Das ist ein bekanntes Problem, manche Seiten...

Das ist ein bekanntes Problem, manche Seiten wurden nicht vollständig hochgeladen. - Ich hab dir eine PN geschickt.

Gruß, Irene
Forum: Baltikum Genealogie 25.03.2022, 11:12
Antworten: 13
Hits: 1.109
Erstellt von Irene K.
Wie ich schon schrieb, sollten in der EWZ-Akte...

Wie ich schon schrieb, sollten in der EWZ-Akte die Namen von Mariannes Eltern zu finden sein. Damit sollte sich belegen lassen, ob du auf dem richtigen Weg bist. Dann kannst du weiterforschen in...
Forum: Lese- und Übersetzungshilfe 25.03.2022, 10:42
Antworten: 2
Hits: 526
Erstellt von Irene K.
Gemeindeverzeichnis Goldingen

Hallo Sinni,

da der Text komplett auf Deutsch geschrieben ist, bist du hier im falschen Forum. Bitte das nächste Mal darauf achten. :wink:

*******

Pahl Gottlieb Landwirt, Landmann in...
Forum: Baltikum Genealogie 25.03.2022, 09:56
Antworten: 13
Hits: 1.109
Erstellt von Irene K.
Hallo Sinni, vier Jahre Differenz sind in...

Hallo Sinni,

vier Jahre Differenz sind in der Tat etwas ungewöhnlich. Aber die Einträge im Gemeinderegister und im Taufbuch sind ja eindeutig und definitiv näher am Ereignis als die Papiere zur...
Forum: Baltikum Genealogie 24.03.2022, 11:41
Antworten: 13
Hits: 1.109
Erstellt von Irene K.
Hallo, ich habe deine Familie PAHL im...

Hallo,

ich habe deine Familie PAHL im Gemeinderegister von Goldingen gefunden. Um die Seiten ansehen zu können, benötigst du eine Registrierung....
Forum: Baltikum Genealogie 22.03.2022, 22:14
Antworten: 210
Hits: 285.379
Erstellt von Irene K.
EWZ-Akte

Hallo,

Marianne und die Kinder wurden durch ein Lager der Einwandererstelle geschleust und eingebürgert. Diese sogenannten EWZ-Akten liegen im Bundesarchiv Berlin-Lichterfelde. Am besten forderst...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 20.03.2022, 20:27
Antworten: 4
Hits: 771
Erstellt von Irene K.
Hallo Christine, bei Konin lohnt es sich immer,...

Hallo Christine,
bei Konin lohnt es sich immer, auch einen Blick in die Bücher der Filiale Maślaki zu werfen. Da findest du die Heirat DREGORIUS & ZIMMER im Jahr 1851.
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.02.2022, 11:27
Antworten: 6
Hits: 312
Erstellt von Irene K.
Moin, ist auch keine. Sondern eine Kopie aus...

Moin,
ist auch keine. Sondern eine Kopie aus einer Tabelle, ohne nachträglich Leerzeichen oder Spaltenüberschriften hinzuzufügen.
Quelle: Volhynia Archives Death Indexes - 1900-1918...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 21.02.2022, 11:21
Antworten: 7
Hits: 262
Erstellt von Irene K.
Hallo Stefan, eine Quellenangabe wäre...

Hallo Stefan,

eine Quellenangabe wäre hilfreich gewesen, denn sie macht Zusammenhänge sichtbar. Deine andere Übersetzung stammt aus dem Index der SGGEE "Volhynia Archives Death Indexes -...
Forum: Ancestry-Datenbank 06.02.2022, 14:43
Antworten: 9
Hits: 1.089
Erstellt von Irene K.
Wenn man den Link anklicke, kommt man zur...

Wenn man den Link anklicke, kommt man zur Anmeldung, dort scheint das Angebot noch zu bestehen. Ich kann es aber nicht testen, denn ich habe ein Abo laufen.
...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 05.02.2022, 01:02
Antworten: 2
Hits: 317
Erstellt von Irene K.
Hallo Katrin, eigentlich sind diese Bücher doch...

Hallo Katrin,
eigentlich sind diese Bücher doch online. Dann kannst du die entsprechenden Einträge einfach verlinken (gelbes Kästchen beachten). Ich habe selber einige KOMM aus dem Gebiet Lipno in...
Forum: Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte 31.01.2022, 00:41
Antworten: 5
Hits: 523
Erstellt von Irene K.
Idee Hallo Jörg, ein bisschen Rechnen hilft da...

Hallo Jörg,

ein bisschen Rechnen hilft da oft weiter. Deine Karolina war 1864 bei ihrer Heirat 20 Jahre alt. Darum solltest du als erstes im Jahrgang 1844 suchen, ggf. ein Jahr zurück. Eine...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 376

 
Gehe zu
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 19:00 Uhr.