Home
|
Impressum
|
Blog
Registrieren
Hilfe
Chat
Benutzerliste
Team
Kalender
Suchen
Heutige Beiträge
Alle Foren als gelesen markieren
Ahnenforschung.Net Forum
>
Foren durchsuchen
Suchergebnisse
Benutzername
Angemeldet bleiben?
Kennwort
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.
Hinweise
Seite 1 von 2
1
2
>
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 46
Die Suche dauerte
0,01
Sekunden.
Suchen:
Beiträge von:
JorGro
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
05.04.2022, 18:03
Antworten:
2
[gelöst]
russisch KB-Eintrag 1869 Einlageblatt
Hits:
240
Erstellt von
JorGro
Einlegeblatt russisch
Hallo Astrodoc,
danke für die Erklärung.
Gruß Jörg
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
04.04.2022, 23:00
Antworten:
2
[gelöst]
russisch KB-Eintrag 1869 Einlageblatt
Hits:
240
Erstellt von
JorGro
russisch KB-Eintrag 1869 Einlageblatt
Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1869
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lublin - Geburten
Namen um die es sich handeln sollte: Gross, Vater Wilhelm, Tochter...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
04.04.2022, 19:54
Antworten:
2
[gelöst]
Fn Gross KB-Eintrag polnisch
Hits:
250
Erstellt von
JorGro
FN Gross Wilhelm KB-Eintrag polnisch
Hallo Astrodoc,
vielen lieben Dank
Schönen Abend und Gruß
Jörg Groß
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
04.04.2022, 15:45
Antworten:
2
[gelöst]
Fn Gross KB-Eintrag polnisch
Hits:
250
Erstellt von
JorGro
Fn Gross KB-Eintrag polnisch
Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1841
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nowy Dwor
Namen um die es sich handeln sollte: Zeuge Wilhelm Gross
Bitte nennen Sie...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
03.04.2022, 12:23
Antworten:
2
[gelöst]
Gross Wilhelm KB-Eintrag russiscch
Hits:
255
Erstellt von
JorGro
Gross Wilhelm KB russisch
Hallo Astrodoc,
vielen lieben Dank für die Übersetzung.
Einen Schönen Sonntag
Gruß Jörg Groß
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
01.04.2022, 11:50
Antworten:
2
[gelöst]
Gross Wilhelm KB-Eintrag russiscch
Hits:
255
Erstellt von
JorGro
Gross Wilhelm KB-Eintrag russiscch
Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag russisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1869
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lublin Geburten
Namen um die es sich handeln sollte: Gross Wilhelm
Bitte...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
13.03.2022, 20:14
Antworten:
2
[gelöst]
Fn Gross KB-Eintrag russiscch
Hits:
498
Erstellt von
JorGro
FN Gross KB-Eintrag russisch
Hallo Astrodoc,
vielen Lieben Dank.
Gruß Jörg
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
12.03.2022, 23:13
Antworten:
2
[gelöst]
Fn Gross KB-Eintrag russiscch
Hits:
498
Erstellt von
JorGro
Fn Gross KB-Eintrag russiscch
Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1906
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Luzk
Namen um die es sich handeln sollte: Gross
Bitte nennen Sie zumindest unbedingt...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
09.02.2022, 21:41
Antworten:
2
[gelöst]
KB-Eintrag 1844 polnisch
Hits:
399
Erstellt von
JorGro
KB-Eintrag 1844 polnisch
Nee der Astrodoc war´s:D
Vielen Dank dafür und für die Übersetzung.
Gruß Jörg
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
08.02.2022, 23:12
Antworten:
2
[gelöst]
KB-Eintrag 1844 polnisch
Hits:
399
Erstellt von
JorGro
KB-Eintrag 1844 polnisch
Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1844
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nowy Dwor
Namen um die es sich handeln sollte: Karoline Freymuth
Bitte nennen Sie...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
06.02.2022, 21:00
Antworten:
2
[gelöst]
Lublin KB-Eintrag 1868 polnisch
Hits:
165
Erstellt von
JorGro
Lublin KB-Eintrag
Hallo Astrodoc,
danke für die Hilfe.
Gruß Jörg
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
06.02.2022, 14:04
Antworten:
2
[gelöst]
Lublin KB-Eintrag 1868 polnisch
Hits:
165
Erstellt von
JorGro
Lublin KB-Eintrag 1868 polnisch
Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1868
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lublin
Namen um die es sich handeln sollte: Paulina Gross
Bitte nennen Sie zumindest...
Forum:
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
03.02.2022, 09:11
Antworten:
4
Ksp. Nowy Dwor Heiraten 1837
Hits:
970
Erstellt von
JorGro
Ksp. Nowy Dwor Heiraten 1837
Hallo Nina,
danke für den Tip.
Habe mal reingeschaut.
Was bedeutet beim Glauben, "mojżeszowe" Google-Übersetzt "Mosaik"?
Ehen gibt 1837, aber mit diesem Glauben.
Gruß Jörg
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
31.01.2022, 22:47
Antworten:
5
[ungelöst]
Nowy Dwor FN Freymuth KB-Eintrag polnisch
Hits:
692
Erstellt von
JorGro
Nowy Dwor FN Freymuth KB-Eintrag polnisch
Hallo,
"alle Guten Dinge sind drei" mal Karoline Freymuth.
Ich habe den Eintrag tatsächlich gefunden.:o
Danke Astrodoc und Irene für das Auslegen der Spur.
Die war dann nicht mehr zu übersehen...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
30.01.2022, 22:51
Antworten:
5
[ungelöst]
Nowy Dwor FN Freymuth KB-Eintrag polnisch
Hits:
692
Erstellt von
JorGro
Nowy Dwor FN Freymuth KB_Eintrag polnisch
Hallo,
sorry, :sorry:
als ich den ersten Eintrag gefunden habe, wusste ich ja noch nicht, dass es zwei Karolina Freymuth gibt.
Nach dem Fund war ich so happy und habe direkt die Hilfe angefragt....
Forum:
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
30.01.2022, 17:59
Antworten:
4
Ksp. Nowy Dwor Heiraten 1837
Hits:
970
Erstellt von
JorGro
Ksp. Nowy Dwor Heiraten 1837
Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1837
Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Ksp. Nowy Dwor
Konfession der gesuchten Person(en): ev.
Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
30.01.2022, 14:29
Antworten:
5
[ungelöst]
Nowy Dwor FN Freymuth KB-Eintrag polnisch
Hits:
692
Erstellt von
JorGro
Nowy Dwor FN Freymuth KB-Eintrag polnisch
Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1847
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nowy Dwor
Namen um die es sich handeln sollte: Karolina Freymuth
Bitte nennen Sie...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
30.01.2022, 13:59
Antworten:
2
[gelöst]
FN Groß
Hits:
487
Erstellt von
JorGro
FN Gross
Hallo Dudas,
herzlichsten dank für die Übersetzung.
Schönen Sonntag
Gruß Jörg
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
30.01.2022, 13:55
Antworten:
2
[gelöst]
FN Gross KB-Heiratseintrag
Hits:
188
Erstellt von
JorGro
FN Gross KB-Heiratseintrag
Hallo Dudas,
herzlichsten Dank für die Übersetzung.:danke:
Gruß Jörg
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
30.01.2022, 13:20
Antworten:
2
[gelöst]
Nowy Dwor KB-Eintrag polnisch
Hits:
241
Erstellt von
JorGro
Nowy Dwor KB-Eintrag polnisch
Hallo Astrodoc,
herzlichsten Dank für die Übersetzung.
Gruß Jörg
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
26.01.2022, 22:11
Antworten:
2
[gelöst]
Nowy Dwor KB-Eintrag polnisch
Hits:
241
Erstellt von
JorGro
Nowy Dwor KB-Eintrag polnisch
Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag Geburten
Jahr, aus dem der Text stammt: 1836
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Nowy Dwor
Namen um die es sich handeln sollte: Freymuth Karolina
Bitte nennen...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
23.01.2022, 22:53
Antworten:
2
[gelöst]
FN Groß
Hits:
487
Erstellt von
JorGro
FN Groß
Quelle bzw. Art des Textes: KB-Heiratseintrag polnisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1842
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zgierz
Namen um die es sich handeln sollte: Groß
Bitte nennen Sie...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
23.01.2022, 22:53
Antworten:
2
[gelöst]
FN Gross KB-Heiratseintrag
Hits:
188
Erstellt von
JorGro
FN Gross KB-Heiratseintrag
Quelle bzw. Art des Textes: KB-Heiratseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1853
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zgierz
Namen um die es sich handeln sollte: Groß
Bitte nennen Sie zumindest...
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
23.01.2022, 22:44
Antworten:
2
[gelöst]
FN Groß Heiratseintrag polnisch
Hits:
118
Erstellt von
JorGro
FN Gross KB-Eintrag
Hallo Astrodoc,
auch hier wieder ein "Herzlichstes Dankeschön"
Danke und Gruß
Jörg
Forum:
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
23.01.2022, 16:58
Antworten:
2
[gelöst]
FN Groß Heiratseintrag polnisch
Hits:
118
Erstellt von
JorGro
FN Groß Heiratseintrag polnisch
Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1861
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zgierz
Namen um die es sich handeln sollte: Groß
Bitte nennen Sie zumindest unbedingt...
Zeige Ergebnis 1 bis 25 von 46
Seite 1 von 2
1
2
>
Gehe zu
Benutzerkontrollzentrum
Private Nachrichten
Abonnements
Wer ist online
Foren durchsuchen
Forum-Startseite
Allgemeine Diskussionsforen
Genealogie-Forum Allgemeines
Berufsbezogene Familiengeschichtsforschung
Erfahrungsaustausch - Plauderecke
Neuvorstellungen
Aktuelle Umfragen
Ortssuche
Heraldik und Wappenkunde
Grundsätzliche Hinweise zur Heraldik
Militärbezogene Familiengeschichtsforschung
Lese- und Übersetzungshilfe
Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Begriffserklärung, Wortbedeutung und Abkürzungen
Namenkunde
Orts- und topographische Namen
Auswanderung
Ancestry-Datenbank
Adelsforschung
Genealogische Forschungen zu prominenten Familien und Personen
Abofallen und andere genealogische Reinfälle bzw. Fallen
Marktplatz
Software und Technik
Genealogie-Programme
Internet, Homepage, Datenbanken, DNA
Ancestry-Datenbank
Foren für Bundesländer der Bundesrepublik Deutschland
Baden-Württemberg Genealogie
Bayern Genealogie
Berlin Genealogie
Brandenburg Genealogie
Bremen Genealogie
Hamburg Genealogie
Hessen Genealogie
Mecklenburg-Vorpommern Genealogie
Niedersachsen Genealogie
Nordrhein-Westfalen Genealogie
Rheinland-Pfalz Genealogie
Saarland Genealogie
Sachsen Genealogie
Sachsen-Anhalt Genealogie
Schleswig-Holstein Genealogie
Thüringen Genealogie
Ehemalige deutsche (Siedlungs-)Gebiete
Schlesien Genealogie
Elsaß-Lothringen Genealogie
Pommern Genealogie
Posen Genealogie
Ost- und Westpreußen Genealogie
Böhmen, Mähren, Sudetenland, Karpaten Genealogie
Siebenbürgen, Banat Genealogie
Neumark (Ostbrandenburg) Genealogie
Mittelpolen und Wolhynien Genealogie
Russland, Galizien, Bukowina, Wolgaregion, Bessarabien Genealogie
Donauschwaben, Ungarn, Slowenien, Slawonien, Batschka Genealogie
Baltikum Genealogie
Foren für Genealogie in anderen Ländern
Österreich und Südtirol Genealogie
Schweiz und Liechtenstein Genealogie
Benelux Genealogie
Internationale Familienforschung
Requests in English / Anfragen in englischer Sprache
Neuigkeiten, Tipps und Hilfen
Neues aus der Welt der Genealogie
Interna
Rund um dieses Forum
Foren-Anleitung
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt
14:14
Uhr.