Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

 
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 31.12.2021, 09:04
EBerger1900 EBerger1900 ist offline
Benutzer
 
Registriert seit: 29.07.2018
Beiträge: 82
Standard KB Dürboslar 1628 Latein

Quelle bzw. Art des Textes: KB Taufe
Jahr, aus dem der Text stammt: 1628
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Dürboslar
Namen um die es sich handeln sollte: Frauenrath




Guten Morgen,


ich bitte um Hilfe bei der Übersetzung. Mit Mühe kann ich den Namen Frauenrath oder Frawenrath lesen, mehr leider nicht.


Vielen Dank für jede Unterstützung 2021 und alles Gute für 2022.


https://dfg-viewer.de/show?id=9&tx_d...lf%5Bpage%5D=5


Abteilung Rheinland, PA 1101 (Kirchenbücher der Ortsgerichte und Bürgermeisterämter), BA 0454

S. 5


letzter Eintrag auf der Seite
__________________
Vielen Dank vorab!


EBerger
Mit Zitat antworten
 

Lesezeichen

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 00:37 Uhr.