Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 06.08.2021, 11:31
Theresiavor64 Theresiavor64 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 14.02.2021
Ort: Wien
Beiträge: 156
Standard Bitte um Lesehilfe bei Traueintrag von 1734

Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1734
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Leobendorf/Österreich
Namen um die es sich handeln sollte: Nachname der Braut


Liebe Mitforscher,

ich habe jetzt den ersten Traueintrag der gesuchten Braut gefunden und bitte um eure Lesehilfe, denn bei mir kommt irgendetwas "sinnloses" raus und es fehlt auch leider vieles.

2. Eintrag https://data.matricula-online.eu/de/...2C3-01/?pg=198


Am 12. January ist copuliert word Johann Adam Naglstätter ……
bürger…. des milurmaister (?) zu …… celebs Johann Naglstätter
mihlurmaister (?) … Barbara dessen ehrwürdhin …..
mit Eleonora ……….., celibe frantz ………… …… zu
grossen Eugendorf und Anastasia dessen ………. Tochter.
Trauzeugen

Vielen lieben Dank im Voraus für eure Hilfe, Theresia
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpeg Trauung Naglstätter Johann.jpeg (84,5 KB, 8x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 06.08.2021, 11:56
Benutzerbild von Horst von Linie 1
Horst von Linie 1 Horst von Linie 1 ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 12.09.2017
Beiträge: 14.641
Standard

den 12. Januarii ist copulirt worden Johann Adam Naeglstätter Closterneü bürgerlichen Vnterthan Vnd Mihlnermaister zu Vnter Rohrbach solutus celebs
__________________
Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

Und zum Schluss:
Freundliche Grüße.
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 06.08.2021, 11:59
Benutzerbild von Astrodoc
Astrodoc Astrodoc ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 19.09.2010
Beiträge: 6.257
Standard

Hallo!

Ich lese es so:

Am 12ten Januarij ist copulirt worden Johann Adam Nagelstätter Closterneu
burger Unterthan und mihlner
maister zu Unter Rohrbach solutus celebs: Johann nagl-
stätter
daselbst gewesten mihlnermaister und Barbarae dessen Ehewürthin Erzeigter
sohn mit Eleonora Rainastättin, celibe Frantz Rainastätter gastgeber zu
grossen Eugenstorf, und Anastasia dessen Ehewürthin Erzeigter Tochter.
Trauzeugen
__________________
Schöne Grüße!

Astrodoc
__________________

Man sollte nicht nur an Feiertagen "Bitte" und "Danke" sagen.

Meine Tutorials: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ... Russisch:
Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag

Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 06.08.2021, 12:17
Anna Sara Weingart Anna Sara Weingart ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 23.10.2012
Ort: Berlin
Beiträge: 11.913
Standard

Hallo

Den 12ten Januarii ist Copulirt worden Johann Adam Nagelstätter Closterneu-
burger Unterthan und mihlnermaister zu Unter Rohrbach solutus celebs: Johann nagl-
stätter daselbst gewesten mihlnermaister und Barbarae dessen Ehewürthin Erzeigter
sohn mit Eleonora Rämastätterin, celibe Frantz Rämastätter gastgeber zu
grossen Engerstorff, und Anastasia dessen Ehewürthin Erzeigter Tochter.
__________________
Viele Grüße

Geändert von Anna Sara Weingart (06.08.2021 um 12:19 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 28.01.2022, 09:19
Theresiavor64 Theresiavor64 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 14.02.2021
Ort: Wien
Beiträge: 156
Standard

Guten Morgen,
ich helfe nebenbei meinem Neffen bei der Suche. Und wir hatten den ersten Traueintrag hier hereingestellt und um eure Lesehilfe gebeten - dazu ein kurzes Update

Jetzt sind wir durch einen großen Zufall beim 2. Traueintrag von ihr darauf gestoßen, dass der damalige Schriftführer irgendwie "verwirrt" war und vom Nachnamen ihres Bräutigams die Endung "stätter" auch bei ihr und ihren Eltern (Franz und Anastasia) hinten angehängt hat.
Bei ihrer 2. Trauung war dann ein Franz Ramsdorfer Trauzeuge und das ist ihr richtiger Familienname - mein Neffe war schon am verzweifeln, aber jetzt geht es weiter. Die Sterbeeinträge der Eltern haben wir jetzt auch schon.
2. Traueintrag https://data.matricula-online.eu/de/...2C3-07/?pg=592 (geht auf der nächsten Seite weiter)

Liebe Grüße Theresia
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
eugendorf , leobendorf , naglstätter

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:41 Uhr.