Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
![]() Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Jahr, aus dem der Text stammt: 1863 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Svinna Namen um die es sich handeln sollte: Safaric / Krippl Hallo, habe hier einen Geburtseintrag Theresia Krippl am 26.6. 1863, dazu zwei Fragen, ob ich das richtig verstehe: Beim Vater (Marlin Safarik) stehen drei Kreuze vor dem Namen - bedeutet das, dass er bereits verstorben war? 2. bei der Tochter Theresia steht darunter ein lateinischer Text, bezgl. einer nachträglichen (ehelichen) Legitimation am 10.Nov. 1863 ?? Stimmen hier meine Vermutungen? Danke! https://1drv.ms/u/s!AgaCkINePf26h8V3...hnsEQ?e=25Ialu und https://1drv.ms/u/s!AgaCkINePf26h8V2...Dhm7A?e=zIXBX4 |
#2
|
|||
|
|||
![]() Bei der Geburt von Theresia steht - wie vermutet - ein Hinweis auf die spätere Legitimierung druch Heirat am 10.11.1863 (S. 15 im Trauungsbuch).
Die drei Kreuze bedeuten nur, dass es sich nicht um eine eigenhändige Unterschrift handelt. Der Name wurde also von jemand anders geschrieben und durch die drei Kreuze bestätigt. Der eingetragene Vater ist also noch am Leben. LG Susanna |
#3
|
|||
|
|||
![]() O.K, danke!
finde leider den Heiratseintrag nicht - er ist weder im Index noch im Trauungsbuch 1784-1918 zu finden. Geändert von Sprinter (25.01.2022 um 17:36 Uhr) |
![]() |
Lesezeichen |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|