Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
#1
|
|||
|
|||
![]() Quelle bzw. Art des Textes: Jahr, aus dem der Text stammt: 1798 & 1824 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Tirol/Kärnten Brauche erneute Hilfe bei folgenden Einträgen: https://data.matricula-online.eu/de/...8_007-1/?pg=17 1824 Joseph Wallnig: Besitzer der ___. ehelicher Sohn des Joseph Wallnig, ___ Besitzer von der obengenannten Hube: und der (Maria geb. Mayr)? in Tirol zu Nusdorf Und zur Braut ist ein Bild (Taufbucheintrag) beigefügt, vielleicht fällt es leichter wenn ich beschreibe was ich bereits aus dem Traubucheintrag übernehme: Elisabeth Glanzl, eheliche Tochter des Martin Glanzl ___ Besitzer des Mö___ zu Nikoldsdorf Im Taufregister lese ich: Elisabetha filia ligitima: Vater: Martini Glanzl artis santoriae ___Theresia Gladnig (?) conjugum Mutter: Maria ___ loro fili Josephi Habe ich recht mit dem von mir gelesenen und was steht in den Lücken, was ich nicht lesen kann ![]() Danke und LG! |
#2
|
|||
|
|||
![]() Hallo,
zur Trauung: 1824 Joseph Wallnig: Besitzer der Gueßenhube allhier, ehelicher Sohn des Joseph Wallnig,geweßter Besitzer von der obgenannten Hube: und der Maria geb. Mayr in Tirol zu Nusdorf Und zur Braut ist ein Bild (Taufbucheintrag) beigefügt, vielleicht fällt es leichter wenn ich beschreibe was ich bereits aus dem Traubucheintrag übernehme: Elisabeth Glanzl, eheliche Tochter des Martin Glanzl, gewesener Schneidermeister und Besitzer des Mölshauses zu Nikolsdorf in Tyrol Haus No 42 und der Theresia gebohrne Gladnig in Tyroll. LG Zita |
#3
|
|||
|
|||
![]() Danke Zita!
![]() |
![]() |
Lesezeichen |
Stichworte |
lesehilfe & verständnis , taufbuch , traubuch |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|