|
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
Registrieren | Hilfe | Chat | Benutzerliste | Team | Kalender | Suchen | Heutige Beiträge | Alle Foren als gelesen markieren |
|
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen | Ansicht |
#1
|
|||
|
|||
![]() Quelle bzw. Art des Textes: Jahr, aus dem der Text stammt: 1914 Ort und Gegend der Text-Herkunft: Namen um die es sich handeln sollte: Josef und Anna Maria geb. Schwarzfiscehr Wenn der zu transkribierende Text nicht in deutscher Sprache verfasst ist, sind Sie hier falsch! Siehe gelbe Hinweisbox oben! Hallo. Ich würde ich mich sehr freuen wenn mir jemand bei der Entzifferung eines Eintrages helfen könnte. Es sind 3 verschiedene Einträge aus verschiedenen Personalbücher aus dem 1. WK verfügbar. Jeweils mit der gleichen information: Josef und Anna Maria geb. Schwarzfischer ----????(Stand oder Beruf)----- Untertraubenbach |
#2
|
|||
|
|||
![]() Hallo,
Bild 1 u. 2: Inwohner Bild 3: Inwohnersehel.[eute] Gruß Scriptoria |
#3
|
|||
|
|||
![]() Inwohner
VG mawoi |
#4
|
||||
|
||||
![]() Hallo.
Bild 1 und 2 Inwohner Untertraubenbach Bild 3 Inwohnersehel.(eute) Untertraubenb.(ach) LG und bleib gesund Marina ![]() |
#5
|
|||
|
|||
![]() Hallo.
Herzlichen Dank für die Entschlüsselung. Ich finde es komisch, dass man "Inwohner" als Stand nennt. Meine Erfahrung ist, dass man den Stand einfach nicht nennt wenn dieser nicht bekannt war. Hat da jemand Erfahrung? Ist es normal "Inwohner" zu schreiben? LG Lorenz |
#6
|
|||
|
|||
![]() Hallo,
Inwohner bedeutet, dass sie kein eigenes Haus bzw. kein Bürgerrecht besaßen. VG mawoi |
#7
|
||||
|
||||
![]() Hallo.
Zitat:
LG und bleibt gesund Marina ![]() |
![]() |
Lesezeichen |
Stichworte |
1. wk , kriegsrangliste , lesehilfe , stand |
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Ansicht | |
|
|