Zurück   Ahnenforschung.Net Forum > Allgemeine Diskussionsforen > Lese- und Übersetzungshilfe > Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte
Hier klicken, falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben.

Hinweise

Antwort
 
Themen-Optionen Thema durchsuchen Ansicht
  #1  
Alt 22.01.2022, 11:22
Archiatros Archiatros ist offline männlich
Benutzer
 
Registriert seit: 31.07.2021
Beiträge: 11
Standard Bezeichnung von Spalten in einem tabellenartigen Familienbuch

Quelle bzw. Art des Textes: Familienbuch (1750 - 1855) von 1816
Jahr, aus dem der Text stammt: 1816
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Matricula online Untermaiselstein 14-FB (Familienbuch 1816), Scan 0740
Namen um die es sich handeln sollte: Dadler Quirin und andere


Mir ist nicht klar, was einige Spaltenüberschriften in einem tabellenartigen Familienbuch von 1816 (Matricula online Diözese Augsburg Untermaiselstein 14-FB, San 0740) bedeuten (siehe Link und Ausschnitt daraus).
Die Spaltenüberschriften auf der linken Seite (numerus domum, parentes, aetas, filii et filiae) sind leicht verständlich.
Auf der rechten Seite entziffere ich die 1. Spalte mit "aiola" (Bedeutung?), die 3. Spalte mit "servii et ancillae" (Knechte und Mägde). Die letzten 3 Spalten sagen mir überhaupt nichts.
Ich bedanke mich für jegliche Hilfe im Voraus!
Angehängte Grafiken
Dateityp: jpg Bildschirmfoto 2022-01-22 um 10.10.27.jpg (176,7 KB, 17x aufgerufen)
Dateityp: jpg Bildschirmfoto 2022-01-22 um 10.34.00.jpg (92,8 KB, 11x aufgerufen)
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 22.01.2022, 11:59
Su1963 Su1963 ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 08.01.2021
Ort: Österreich (nahe Wien)
Beiträge: 1.246
Standard

Bei der ersten Splate der rechten Seite lese ich "acola" - damit könnte "Zuwohner" gemeint sein: https://de.langenscheidt.com/latein-deutsch/accola


Und hier noch der Link zur abgebildeten Seite: https://data.matricula-online.eu/de/...n/14-FB/?pg=49


LG Susanna
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 22.01.2022, 12:13
WeM WeM ist offline weiblich
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 26.01.2017
Ort: ehemaliger Landkreis ROL
Beiträge: 1.337
Standard

grüß euch,

- Servi et ancillae: Knechte und Mägde (die am Hof leben)
- Communicantes: wer das Sakrament der Kommunion empfangen darf
- Non ": " " " " " nicht empfangen darf
- Numerus animarum: (Gesamt)zahl der Seelen (Personen, die am Hof leben)


acola bezieht sich vermutlich auf Vorfahren des aktuellen Besitzers.


VG, Waltraud

Geändert von WeM (22.01.2022 um 12:15 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 22.01.2022, 13:33
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 3.738
Standard

moin
ac(c)olae // Anlieger/Nachbarn
ad colere / in colere
Wie Su schon schrieb sind hier wohl die Inwohner/ Untermieter/ Heislleid gemeint, also personen die mit im Haus/Hof wohnen
__________________
Ursus magnus oritur
Rursus agnus moritur

Geändert von Huber Benedikt (22.01.2022 um 13:51 Uhr)
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 01.02.2022, 18:15
Archiatros Archiatros ist offline männlich
Benutzer
Themenstarter
 
Registriert seit: 31.07.2021
Beiträge: 11
Standard

Hallo Su1963, WeM und Huber Benedikt,
ich danke euch für eure Informationen zu den Spaltenüberschriften!
Ein Frage noch dazu:
Wenn mit "acola" der Anleger/Nachbar gemeint ist: warum erscheint dann Dadler Quirinus an erster Stelle der Spalte "parentes" und gleichzeitig (allerdings an 2. Stelle) in der Spalte "acola"? Quirin kann doch nicht sein eigener Nachbar sein ....
LG
Archiatros
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 01.02.2022, 18:55
Benutzerbild von Huber Benedikt
Huber Benedikt Huber Benedikt ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 20.03.2016
Ort: Castra Batava
Beiträge: 3.738
Standard

Wenn man accola als Inhaber, Mieter übersetzt gibts mehr Sinn.
Er ist also einerseits Familienvater, andererseits auch nach der Cath. Mayer der Hausbesitzer.
vgl:
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_...sbezeichnungen
__________________
Ursus magnus oritur
Rursus agnus moritur
Mit Zitat antworten
Antwort

Lesezeichen

Stichworte
familienbuch , spaltenüberschriften , untermaiselstein

Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche
Ansicht

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist an.
Smileys sind an.
[IMG] Code ist an.
HTML-Code ist aus.

Gehe zu

Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 22:07 Uhr.